No exact translation found for current session

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic current session

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Organizations with an asterisk against their names are recommended for admission only to the eleventh session of the COP, in view of their special interest in the current sessions and on the understanding that any future attendance would not be precluded.
    المنظمات المؤشر على أسمائها بعلامة نجمية يوصى بقبولها فقط لحضور الدورة الحادية عشرة لمؤتمر الأطراف، بالنظر إلى اهتمامها الخاص بالدورات الحالية وعلى أن يكون مفهوماً أنه لا يُستبعد حضورها أي دورة مستقبلاً.
  • L'actuelle session du Conseil d'administration/The current session of the Governing Council/Global Ministerial Environment FoForum ministériel mondial sur l'environnement coïncide avec une phase cruciale de l'évolution des politiques internationales en matière de développement durable et d'environnement is taking place at a crucial juncture in the development of international environmental and sustainable development policies.
    تنعقد الدورة الحالية لمجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي في منعطف حرج من تطور السياسات البيئية الدولية وسياسات التنمية المستدامة.
  • En outre, la session extraordinaire du Conseil d'administration/Forum ministériel mondial sur l'environnement a lieu dans la région de l'Asie et du Pacifique,In addition, the current session of the Governing Council/Global Ministerial Environment Forum is taking place in the Asia and Pacific qui a accueilli l'important troisième Forum mondial rde l'eau, tenu au Japon en marsegion, which was host to the important Third World Water Forum, held in Japan in March 2003.
    بالإضافة إلى ذلك، فإن الدورة الحالية لمجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي تنعقد في منطقة آسيا والمحيط الهادئ، التي استضافت محفل المياه العالمي الثالث ذا الأهمية، والذي عقد في اليابان في آذار/مارس 2003.
  • Together, these three documents provide a good basis for considering the policy relevant aspects of work by UNEP in the follow-up to the World Summit on Sustainable Development and are relevant to the discussions of the Council/Forum at its current special session.
    وتقدم هذه الوثائق معاً أساساً جيداً لبحث جوانب السياسات ذات الصلة في العمل الذي يقوم به برنامج الأمم المتحدة للبيئة في متابعة القمة العالمية المعنية بالتنمية المستدامة والمتعلقة بمناقشات المجلس/المنتدى في دورته الإستثنائية الحالية.
  • Par exemple, dans la régionFor example, in de l'Asie et du Pacifiquethe Asia and Pacific region, où se tient la session extraordinaire en cours, les réunions consacrées récemment à l'eau ont souligné que la rareté de l'eau et l'insuffisance de l'offre d'eau douce par habitantwhere the current special session is being held, recent meetings on water identified water scarcity and the low availability of freshwater per capita a constituent deux problèmes majeurss two key issues.
    إن مداولات هذه الدورة الاستثنائية، وبعد استكمالها بنتائج الدورة الثانية والعشرين لمجلس الإدارة من حيث اتصالها بالمياه، سوف تحدد مساهمة مجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي، وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة إلى جانب جهات أخرى، في الدورة الثانية عشرة للجنة.
  • Les délibérations de la session extraordinaire en coursThe deliberations of the current special session, complétéesemented b par les résultats de y the outcomes of thela vingt-deuxième session du Conseil d'administration qui ont trait àtwenty--second session of the Governing Council insofar as they relate to water l'eau, détermineront la contribution du Conseil d'administration/Fwill determine the contribution of the Governing Councilorum ministériel mondial sur l'environnement et du PNUE/Global Ministerial Environment Forum and UNEP, entre autres, à la among others, to the tdouzième session de la Commission.
    أجريت مشاورات غير رسمية حول هذه الوثيقة قبل وضع اللمسات النهائية عليها، مع ممثلي الحكومات والمجتمع المدني.